Jak používat "ještě nerozhodl" ve větách:

Jestli on se ještě nerozhodl, vás je tu dost!
И да не е решил нещо, вижте колко сте!
No, řekl jsem mu, že jsem se ještě nerozhodl.
Казах му, че не съм решил още.
Soudce ještě nerozhodl, čí je ten strom.
Съдията не е решил чие точно е дървото.
Tahne, komandér Sisko ještě nerozhodl, jestli ti poskytne azyl.
Все още не е решил дали да ти обезпечи убежище. - Майоре.
To je pěkné, ale já se ještě nerozhodl.
Добре, но още не съм взел решение.
Takže, generál Kreuger se ještě nerozhodl, ale očekává, že přijdeme se sakra dobrým plánem.
На генерал Кругер още не му се е прояснил мозъка, но вече крои планове.
Neřekl jsem, že nebudu žít v New Yorku jenom, že jsem se ještě nerozhodl.
Не че не харесвам Ню Йорк, но не съм решил. Още не е късно.
Možná se bojí nebo se ještě nerozhodl... co bude dělat dál.
Може да е уплашен, или да не е решил какъв ще е следващият му ход още.
Ten, kdo to napsal, se ještě nerozhodl, co udělá.
Значи който и да го е написал не е решил, какво да прави.
Protože jsem se ještě nerozhodl, co s tím.
Още не бях решил какво да правя.
Kdyby to slyšel, musel by se rozhodnout, jestli mi chce odpustit nebo ne a očividně mi odpustit nechce, protože se ještě nerozhodl ohledně té druhé ženy.
Ако го беше чул, щеше да се принуди да реши дали желае да ми прости или не. А явно не желае, защото не е решил за другата жена още.
Ohledně sólové operace jsem se ještě nerozhodl, ale pokračujte s touto výukou a nespustím z vás svůj zrak.
Не съм взел още решение за соло операцията, но продължи да преподаваш така и ще си първа в списъка ми.
Já vím, že ses ještě nerozhodl, jestli mě zabiješ nebo ne až porodím, ale - mohl by se zatím vrátit Cesar?
Разбирам, че още не си решил дали да ме убиеш или не след като родя, но можеш ли да ми изпратиш Цезар?
Jak dlouho ještě budeme hrát tuhle hru, že jste se ještě nerozhodl?
Колко още ще се преструваме, че не сте решил вече да дойдете?
Tak to máš štěstí. Já jsem se ještě nerozhodl.
За твой късмет, аз не съм взел решение.
Ne, Gusi, to jsem se ještě nerozhodl.
Не Гъс, не съм решил още.
Ohledně knírku sem se ještě nerozhodl, ale musíte mít své vlastní kšandy.
Още не съм решил за мустаците, но трябва да си имате свой тиранти.
Gail říkala, že jste se ještě nerozhodl kam půjdete z 15. okrsku.
И така, Гейл каза, че не сте решили още, къде ще отидете след 15-ти участък.
A teď vidím kluka, který žádal o příležitost... a přitom se ještě nerozhodl, jestli ji chce, nebo ne.
И това, което виждам е едно хлапе, което помоли за шанс и все още не е решило иска ли го или не.
A ten kluk se zatím ještě nerozhodl.
А и хлапето все още не е взело решение.
Ale říkáš, že se ještě nerozhodl?
Но казваш, че още се колебае?
Pan Treves se ještě nerozhodl, ale povídá se, Edmunde, že jste byl v pokoji mého muže.
Г-н Тревес трябва да каже. Но... има слух, Едмънд, че си идвал в стаята ми.
O penzích jsem ještě nerozhodl, tečka.
Не съм решил още нищо за пенсиите, точка.
Ne, myslím, že se ještě nerozhodl, ale má ještě čas.
Италиански ли иска да преподава? Все още се колебае. "Да.
Podívej, Jessico, jsi vedoucí partner, jestli mě chceš vyhodit, tak vyhoď. ale jestli se mě ptaš, zda to chci, říkám ti, že jsem se ještě nerozhodl.
Виж, Джесика, ти си управляващият съдружник така че, ако искаш да ме изгониш, изгони ме, но ако ме питаш, какво искам да направя, казвам ти, че не съм решил още.
O´Malley říkal, že se ještě nerozhodl.
О'Мали каза, че не е решил.
A co se týče malých prostor, které chce, abych viděl já, tak jsem se ještě nerozhodl.
Колкото до малкото място, което тя иска да видим, още не съм решила.
Šéf říká, že se ještě nerozhodl, tak jsem mu připomněla, že je starý a bohatý běloch a já jsem sladká a trochu těhotná žena, která se nebojí plakat před porotou.
Шефът още не е решил, но му напомних, че е на години, а аз съм млада и бременна и не ме е страх да се разплача пред журито в съдебната зала.
Tuto možnost lze vytvořit v případě, že se člověk ještě nerozhodl, kam chce vidět svůj obývací pokoj.
Тази опция може да бъде създадена в случай, че човек все още не е решил в коя посока иска да види хола си.
0.406818151474s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?